LES COMBES ET LES COMBALENNES
VARIANTE : LA COMBE
"Dépression, vallée profonde", nous apprend le Robert pendant que le spécialiste Jacques Duguet note que ce mot semble avoir été très utilisé dans la région, à en juger par les exemples qui fourmillent dans les anciens textes. Ce toponyme d’origine celtique, que Raymond Doussinet et Albert Dauzat traduisent par "vallée sèche (sans ruisseau)", est particulièrement fréquent dans les dunes boisées du pays d’Arvert. On le retrouve à plusieurs endroits géographiquement en creux, à Breuillet : à Taupignac (photo 1), dans la partie qui descend vers la Route de Royan, il est employé au singulier (La Combe) alors qu'entre la Route de Mornac et celle du Cailleau (photo2) mais également à l'ouest du Billeau (photo 3), c'est le pluriel (Les Combes) qui est utilisé.
1
2
3
Le toponyme Combalennes est un diminutif de Combes que l'on pourrait traduire par Petites Combes. Cette vaste zone majoritairement boisée, véritable paradis des chasseurs, s'étend au nord du Montil.